Yeni tarifler

Shinn Estate Üzüm Bağları, İçinde Çok Şey Olan Sessiz Bir Çiftlik Evi

Shinn Estate Üzüm Bağları, İçinde Çok Şey Olan Sessiz Bir Çiftlik Evi


Harika şarap, pastoral ayar

Shinn Estate Üzüm Bağları Long Island'ın Kuzey Çatal'ında, kapılarının içinde çok şey olan huzurlu küçük bir çiftlik evinde saklanıyor. Şaraphane, hem kendi kendine rehberli hem de rehberli turlar, fıçı tadımı yemekleri veya yerinde yetiştirilen taze sebzelerin servis edildiği mevsimlik ziyafetler gibi çeşitli etkinlikler sunmaktadır. Cuma geceleri, tadım odasındaki Palm ve Tarot kart okuyucuları içindir, ancak geleceğinizi bilmek istiyorsanız, bu kitaplara hızlı bir şekilde kaydolun.

Shinn, 1880'lerden kalma çiftlik evinde, uzun bir yaz veya sonbahar hafta sonu için mükemmel olan konuk odalarına sahiptir. Bir harika şey daha: Shinn aynı zamanda bir içki fabrikasıdır ve mikro-partiler halinde üzüm ve meyve bazlı alkollü içkiler üretir.

Ah, evet, şarap da yapıyorlar! NS şaraphane köpüklü, roze, beyazlar, kırmızılar ve tatlı şaraplar dahil olmak üzere yaklaşık 5.000 kasa üretir. Birkaç öne çıkan:

SHINN ESTATE VINEYARDS "İlk Meyve" Sauvignon Blanc 2011(North Fork, Long Island) 22 $
Bu şarap, şarabın meyveli aromasını ve çiçek aromalarını ortaya çıkarmak için balık kruvasan veya tartar veya kavun meze ile harikadır. Bul onu Burada.

SHINN EMLAK BAĞLARI Chardonnay 2011 (North Fork, Long Island) 19 $
Bu meşe olmayan chardonnay, beyaz balıklar için mükemmel bir eşleşmedir. Mineral özellikleri ile hiç bu kadar hafif baharatlı. Bul onu Burada.

SHINN ESTATE VINEYARDS "Wild Boar Doe" 2009 (Long Island, New York) 31 $
Adı yüksek sesle söyleyin ve bu merlot, petit verdot, malbec, cabernet franc ve cabernet sauvignon karışımının tadını çıkarmadan önce kıkırdayacaksınız. Biberli aromaları onu Long Island ördeği için harika bir eşleşme yapar. Bul onu Burada.

The Daily Sip'ten daha fazlası için buraya tıklayın.


Yapımcı Kılavuzu New York

Yapımcı Kılavuzu bir sonraki restoranınıza dahil etmek için yeni ürünler bulmanıza yardımcı olmak için burada Menü ve getir yerel üreticiler ve yemek toplulukları bir arada. Aşağıda vurgulanan üreticilerin tam listesi bulunmaktadır. New York City şefler için özel.

Bunu Paylaş

Taze ürünler

seçimimiz sayesinde New York'ta yerel çiftçiler Choco'daki yiyecek gözlemcilerimiz tarafından fark edildiğinde, aşağıdakiler de dahil olmak üzere her türlü ürünü bulacaksınız. meyveler, sebzeler, mantarlar, bebek yeşillikleri, mikro yeşillikler, ve filizler restoranınız için kullanılabilir. Çalışmaları sürdürülebilirliği, yenilikçiliği veya kaliteyi geliştirmeye odaklanırken, işte yerel çiftçilerden NY en taze hasat.

En İyi Yiyecekler NY

Bu şehir çiftliği Huntington'da (Rexers Crossroads Çiftliği) bulunur ve organik meyvelerin sağlığa faydalarına ve lezzetli lezzetine odaklanır. mikro yeşillikler, filizler, ve otlar (buğday çimi ve arpa otu). Finest Foods NY'nin tüm ürünleri her hafta taze olarak yetiştirilir ve satıştan sonraki bir gün içinde hasat edilir.

Tongore Çayı Çiftliği

Tongore Brook Farm, Catskills Dağları'nın Hudson Vadisi ile buluştuğu yerde, New York'taki doğal StoneRidge'de bulunan, aile tarafından işletilen ve işletilen küçük bir işletmedir. Tongore Brook Çiftliği "Büyük Lezzet Yetiştirilen Süper Gıda" mikro yeşillikler tam yetişmiş sebze çeşitlerinden 4 ila 40 kat daha zengindirler. USDA Sertifikalı Organik ve yıl boyunca mevcuttur, ısmarlama topraklarda güneşte yetiştirilir, arıtılmış yağmur suyunda sulanır ve en yüksek lezzette elle hasat edilir. Tongore Brook Farm ürünlerinin tümü sağlam, canlı renkli ve yoğun lezzetlidir ve genellikle iki haftaya kadar depolama süresine sahiptir.

Fabl Çiftliğinden Masaya

Güzel ve tarihi Hudson Vadisi'nde bulunan Fable From Farm To Table, sürdürülebilir tarıma adanmış bir çiftliktir. Fable'ın çiftçileri, özveri, sıkı çalışma ve tarımdaki modern teknolojik gelişmeler sayesinde en taze ürünleri sağlayabileceklerine inanıyorlar. meyveler ve sebzeler zararlı böcek ilacı kullanmadan tüm yıl boyunca.

AeroFarms

Çevre şampiyonu ve sertifikalı B Corporation olan AeroFarms, güvenli, sağlıklı ve lezzetli büyüyen kapalı dikey çiftlikler inşa ederek, sahiplenerek ve işleterek küresel gıda krizimizi ele almanın yolunu açıyor. mikro yeşillikler ve bebek yeşillikleri sürdürülebilir ve sosyal açıdan sorumlu bir şekilde, tohumdan pakete kadar tamamen korunan tarım için yeni bir standart belirliyor.

Mükemmel Gıdalar

Perfect Foods büyür ve dağıtır organik mikro yeşillikler & buğday çimi Goshen'deki Hudson Valley çiftliğinden NY bölgesine. Yeşillikleri yıl boyunca kapalı alanda yetiştirilir, teslimattan bir gün önce taze olarak hasat edilir ve çeşitli renkli ve lezzet dolu çeşitlerde gelir. 1982'de Perfect Foods, NYC'deki ilk kentsel tarım şirketlerinden biri oldu.

Bristol Mantarları

üreticileri özel mantarlar Finger Lakes'in inişli çıkışlı tepelerinde Bristol Mantarları gurme ürünler hem yerel pazarlar hem de stokta olduğunda restoranlarda nakliye için yıl boyunca kapalı alanlarda. Teklifleri haftalık olarak değişebilir.

Rock Steady Farm & Çiçekler

Rock Steady Farm & Flowers, sosyal adalete dayanan, sürdürülebilir büyüyen, kadınlara ve queerlere ait bir kooperatif çiftliğidir. sebzeler, Çiçekler ve otlar Millerton, NY'da. Toprağa özen gösteren ve bilinen taze, lezzetli ürünleri veren bütünsel ve yenileyici tarım yapıyorlar. Buna ek olarak, Rock Steady'nin gıda erişim girişimi, yaşlılar, küçük çocuklu aileler ve ciddi sağlık sorunları yaşayan insanlar dahil olmak üzere düşük gelirli topluluk üyelerine ürün sağlıyor.

Gopal Çiftliği

Gopal Çiftliği yadigarı Hint özel sebzeler, baharatve Ayurveda bitkileri, Himalayaların etekleri de dahil olmak üzere Hindistan'ın farklı bölgelerinden hasat edilen tohumlardan yetiştirilir. Böylece bu ürün, Hint otları, sebzeleri ve baharatlarının dünya çapında ünlü olduğu ayırt edici aromaları, tatları ve sağlık özelliklerini korur ve aynı zamanda Hindistan'da bile modası geçmiş olan eski çeşitlerin geleneğini korur. Sanskritçe (git = inekler, dostum = arkadaş) "Gopal Çiftliği", "Dost İnek Çiftliği" anlamına gelir. Hudson Vadisi'ndeki New Paltz, NY'deki bu 90 dönümlük çiftlik, diğer ürünlerin yanı sıra yadigarı Hint sebzeleri ve Ayurveda bitkileri yetiştirmeye odaklanıyor. Bütünsel Komple (yatsı-vasya) tarım yöntemi, MÖ 2. bin yıllara dayanan Hint Vedik Sanskrit metinlerinin kadim bütünsel bilgeliğinden ilham alarak, yenileyici, organik, permakültür ve biyodinamik dahil olmak üzere geleneksel olmayan ve gelişmekte olan tarım sistemlerinin çoğunu kapsar.

Yaşamın Baharatı Çiftliği

Spice of Life Çiftliği bir aile işletmesidir. ot ve sebze New York'un bol Finger Lakes bölgesinde, güzel Seneca Gölü kıyılarından 15 dakika ve Ithaca şehir merkezinden 30 dakika uzaklıkta bulunan çiftlik. 2005 yılından bu yana büyüyen çiftlik, 3 dönüm ekim alanıyla 14. sezonuna girdi. Spice of Life çiftçileri, hem yabani hem de ekili en kaliteli ve organik sebzeleri, meyveleri ve bitkileri yetiştirmekten büyük gurur duyar. Çok çeşitli taze ürünleri arasında, Spice of Life Farm şunları sunar: mavi Hopi kuru mısır, bu mahsulün kurak topraklara mükemmel uyum sağlayan ve birçok farklı hazırlık için çok yönlü olan geleneksel bir çeşididir. Nişasta içeriği için sarı mısıra benzer şekilde, bu ürün, mavi renkten sorumlu suda çözünür bir pigment olan antosiyanin içerir.

Çiftliği boşaltın

Yemek Tasarımı Nedir?

Menü Fikirleri ve Nasıl Çalıştırılacağı

Deniz ürünleri

Choco'da kesin olarak bildiğimiz bir şey var: New York yemek severler ve şefler İstiridyeler ve Deniz ürünleri. Aşağıda, deniz ürünleri yemeklerinize (hatta sabah smoothie'lerine) ekstra lezzet katmak için öne çıkan üreticiler bulunmaktadır.

Büyük Silah Kabuklu Deniz Ürünleri

Great Gun Shellfish LLC, East Moriches, NY'de bulunan bir Long Island su ürünleri şirketidir. Paul McCormick, Moriches Körfezi'ndeki Great Gun Kabuklu Deniz Ürünleri Çiftliği'nin sahibi ve işletmecisidir. İstiridyeler doğal ve sürdürülebilir bir şekilde yetiştirilmektedir. Bu benzersiz yüzeyde yetiştirilen, dalga yapımı birinci sınıf istiridyeler elle seçilir ve hasat edilir. Yerli Virginia istiridye türleri, orijinal ortamlarına yeniden girdikten sonra, yeni ekolojik koşullara adapte oldular ve tıpkı şarapta olduğu gibi, duyusal özellikleri çiftlik ortamını kuşattı. Great Gun Farm'ın restoratif uygulamaları, istiridyelerinin tatlı, tereyağlı bir bitişe sahip tekil ön salamura patlamasının yanı sıra yine yerinde yetiştirilen şeker yosunu ipuçlarını geliştirmeyi mümkün kıldı.

Fishers Adası İstiridyeleri

Fishers Island Oysters, seçme ve yetiştirmeye adanmış bir aile işletmesi su ürünleri çiftliğidir. Atlantik istiridye kuluçkahanelerinden fidanlıklarına, daha sonra onları yetiştirmek ve West Harbor'ın sularında elle toplamak için. Fishers Island Oysters'dan Molly Malinowski, "İstiridye yetiştiriciliği, dünyadaki en sürdürülebilir protein üretimi biçimidir"- doğruluyor: şirketin ana misyonu, ürünleri için en iyi kaliteyi sağlarken deniz ortamını korumak ve eski haline getirmektir. West Harbor'ın aktif su akışı ve benzersiz süspansiyon kültürü yöntemi sayesinde Fishers Island Oysters, gevrek, eşit ışıltılı bir tada ve temiz bir yüzeye sahiptir. Fisher Island Oysters'ın boyutu 3-3.5 inç uzunluğunda, Petites'in ise daha sınırlı kullanılabilirliği 2.5-3 inç arasındadır. Bu çekmesi kolay ürünler, su tuzluluğunun yaklaşık 30-32 ppt olduğu bir bölgede yetiştirilir: bu canlı deniz suyu, Fishers Island Oysters'ın lezzetli lezzetini pürüzsüz, narin eti, ipeksi ağız hissi, topraksı ve mineralliği ile birlikte kilitler. yosunlu ve dut notaları.

Biz Yeni Çiftçileriz

Spirulina bir mikro alg Bitki bazlı proteinin yanı sıra çeşitli besin ve vitaminlerin mükemmel bir kaynağı olan bu ürün, genellikle susuz bir toz olarak bulunur. Ancak We Are The New Farmers, yerel olarak spirulina yetiştiriyor ve onu taze olarak sunabiliyor, yani toz olarak değil macun olarak geliyor. taze spirulina tadı kurutulmuş Spirulina'dan çok farklıdır (balık tadı yoktur), inanılmaz derecede sürdürülebilirdir ve çok daha besleyicidir. Kendine has dokusu sayesinde birçok yemekte kuru spirulina tozunun yerini alabiliyor ancak daha da ilginci sıcak içecekler ve atıştırmalıklar gibi yeni tarifler için fırsatlar sunabiliyor. We Are The New Farmers'ın kentsel çiftliği Brooklyn, Sunset Park'ta bulunuyor ve taze spirulinaları tamamen işlenmemiş, kapalı tanklarda, filtrelenmiş suda ve kontrollü koşullarda yetiştiriliyor. Mümkün olan en yüksek kaliteyi sağlamak için hasattan hemen sonra soğutulur. Nihai ürün, iki haftalık raf ömrüne sahip bozulabilir bir macundur.


Konum

Long Island tam olarak nerede? Bu, şehir dışından herkesin ziyaret etmek istediklerinde sorduğu bir soru. (Ve hatta şehirden gelen bazı insanlar bile!)

Long Island, Manhattan'ın hemen güneydoğusunda bulunan bir adadır. Adından da anlaşılacağı gibi, çok uzun bir adadır. Long Island Sound'dan Atlantik Okyanusu'na doğru doğuya doğru uzanır ve neredeyse tüm Connecticut kıyılarının altından geçer.

(Aslında Long Island ve Connecticut'a gidip gelen bir feribot var, ancak daha sonraları.)

Adanın batı kısmı, New York'un oldukça iyi bilinen iki bölgesi olan Brooklyn ve Queens'i içerir. LI'nin bu en doğu bölgeleri aslında New York şehrinin 5 ilçesinin bir parçasıdır.

Long Island'da ne kadar uzağa giderseniz, çoğu insanın “Long Island” olarak tanıdığı Nassau ve Suffolk ilçelerine girersiniz.

Bir buçuk saat sonra Long Island, Riverhead adındaki küçük şirin bir kasabada ikiye ayrılır. South Fork, adını duymuş olabileceğiniz bazı kasabalara ev sahipliği yapmaktadır: Montauk ve The Hamptons. Lüks plajlarıyla tanınan South Fork, Doğu Sahili'nde önemli bir yaz tatili yeridir.

Ancak Connecticut'ın hemen altında uzanan North Fork, Doğu Kıyısı'nın sunduğu en zarif ve lezzetli şarap imalathanelerinden bazılarına ev sahipliği yapıyor!

Dünyanın Şarap Bölgeleri

Şarapla ilgili herhangi bir deneyiminiz varsa, muhtemelen dünyanın belirli bölgelerinin şarap üretimiyle tanındığının farkındasınızdır.

    Duoro Vadisi'ne sahiptir. Piedmont ve Toskana gibi yerlere ev sahipliği yapmaktadır. en büyük şöhrete sahip ve ziyaret edebileceğiniz en az 10 ayrı bölgeye sahip!

ABD'de çoğu insan Kaliforniya'daki Napa ve Sonoma Vadilerini duymuştur. Belki de Washington veya Oregon'a ve hatta Finger Lakes'e bir selam verdiler.

Ancak Long Island'ın Kuzey Çatalı, dünya şarap turu listenizde bir yeri hak ediyor!

North Fork Wineries hakkında özel olan nedir?

North Fork, bir yanda Peconic Körfezi ile diğer yanda Long Island Sound arasında mükemmel bir şekilde sıkıştırılmıştır. Serin, kumsal iklimi, bir dizi üzüm çeşidi için mükemmeldir.

Bağların çoğu, kendi dikmedikleri bağları telafi etmek için birbirlerinden üzüm satın alırlar.

Bu, Pinot Noir'lerini sokaktakilerden farklı kılmak için farklı teknikler kullandıklarından, her şaraphanenin üzümleri kendi yapmaları için gerçek bir şans sağlar. Her türlü şarap yapım tekniğini tek bir yolda tatmak için harika bir fırsat!

Long Island'ın şarapları düşük ila orta alkol oranı, yoğun ve güçlü aromalarla dolu ve keskin asidik olma eğilimindedir.


Kuzey çatalı ve çörekler

Geçen hafta sonu kaçamağımızdan kurtulmanın hemen ardından, geçen hafta sonu, bu sefer kutlama için (Umarım bunun için oturduğunu söyleyecektim, ama sanırım sadece biz varız) bu numaralar karşısında şaşkına dönenler) üç yıllık evlilik yıl dönümümüz ve beş yıllık flört yıl dönümümüz. Vay canına.

Bir arkadaşım Masa ve Han'ın ne kadar harika bir yer olduğunu söyleyip durduğundan beri Long Island'ın Kuzey Çatalına gitmek için can atıyordum. Fantastik pasta şefi Claudia Fleming, kocası, diğer her şey şefi ve iki eski ev önü yöneticisi de dahil olmak üzere dört eski restoran tipi tarafından işletilen mekan, rahat ve lezzetli.

Bir bakıma, bu insanlar New York City yemek sahnesinin çılgınlığından uzakta bir rüya yaşıyorlar, istedikleri yemeği pişiriyorlar ve çoğunlukla yakındaki çiftliklerden ve şarap imalathanelerinden onlara tedarik eden insanları tanıyorlar.

İlk öğleden sonrayı neredeyse ıssız bir halk plajında ​​geçirerek, tabiri caizse, rüyayı da yaşamalıyız. (Brighton'dan çok farklı, bilirsiniz, New York City'nin halk plajına binmesi, kıkırdamak zorunda kaldım.) Cumartesi ya da fırtınaların hafta sonumuzu mahvetme tehdidinde bulunduğu gün, gri günü altı kişiyi (6!) ziyaret etmek için kullandık. ) şarap imalathaneleri ve benim, benim, New York şaraplarını seviyorum. Aslında, onları mevcut Napa stilinin tam tersi olarak görüyorum, çok hafif, parlak ve lezzetli, satın almalarımızı sınırlamak için kısıtlama aldı. on üç şişe şarap. O gece restoranda çok güzel bir akşam yemeği yedik, kelimelere meydan okuyor, ancak önümüzdeki paragraflarda ve haftalarda gözden kaçacaklarından şüpheleniyorum.

Ama asıl bahsetmek istediğim şey kahvaltı. İyi bir B&B kahvaltısını severim ve Bayan Fleming'in kendisi tarafından pişirilip servis edilen bu kahvaltı başlı başına gezmeye değerdi: Her masada ve büfede New York Times, taze sıkılmış portakal suyu, lezzetli kahve, organik krema , yerel keçi sütü yoğurdu (tamam, kabul ediyorum, bu benim çantam değildi), taze toplanmış böğürtlenler, ev yapımı granola, Cumartesi günü inanılmaz çırpılmış yumurta ve Pazar günü muhteşem bir mish-mash frittata ve & #8230

… Bunlara isimleriyle hitap etmekte bile tereddüt ediyorum, çünkü eğer yaparsam, hayatında yemiş olduğun tüm o korkunç ve hayal kırıklığı yaratan çörekleri zihninde toplarsın–ve bununla, çoğunu kastediyorum–ve tam olarak değil bunların şaşkınlığıyla yüzleşin. İnanılmazlar. Büyük olasılıkla, şimdiye kadar yediğim en nemli çörek ve çok hafif tatlandırılmış, olması gerektiği gibi tatlı değil, kahvaltı gibi tadı var. Elbette, daha çok çarkıfelek şerbeti ve karamelize baş aşağı şeftalili ayakkabıcılı hindistancevizi tapyokasıyla ünlüdür (ah, ve baskısı tükenmiş bir kitap, sadece Inn'de acımasızca satıyorlar, önümüzdeki aylarda kesinlikle kreasyonlar göreceksiniz. ), ama bunlardan bir ısırık alırsanız onun neden Beard Awards malzemesi olduğunu anlayacaksınız.

Ayrıca, her gün şımarık mutfağa hoş geldiniz.

Daha fazla Kuzey Çatalı: Bu gönderiye sığdırabileceğimden daha fazla fotoğrafım vardı! Geri kalanlar burada.

Çörekler, daha önce: Bak, ne diyeceğini biliyorum. “Peki ya rüya gibi kremalı çörekler?” Ve işte cevabım: Lütfen bana seçim yaptırmayın! Çörek seven guletimde her iki tarif için de yerim var, siz de öyle yapın.

North Fork'un şarap imalathaneleri: Bu hiçbir şekilde ayrıntılı bir liste değildir ve hiçbir şekilde şarap uzmanları değiliz. Biz sadece beğendiğimizi seviyoruz–, senin de olması gerektiği gibi– ve bunlar bizim kasırga turumuzdan favorilerimizdi. Paumanok (Chenin Blanc ve Sauvingnon Blanc'ın peşine düştük), Shinn Estate Vineyards (Coalescence ve Estate Merlot), Borghese (North Fork'taki en eski şaraphane, kırmızıları tercih ettik: Cabernet Franc ve Pinot Noir) , Peconic Bay (bu bizim pratik favorimizdi, altı şarap denedik ve hepsini beğendik, ama aslında Rose of Merlot, Reisling'in hiç tatlı değil!, Chardonnay ve Merlot) ve Lenz (Merlot ve köpüklü Cuvee) ile ayrıldık. Bilin bakalım bu yıl herkes doğum günü için ne alacak!

North Fork Table & Inn Çörekler

Çörekler çok daha hafif, daha yumuşak (ve daha lezzetli) ve onları fantastik bir şekilde bir arada tutan sarp dış kabuk benzeri kenarlarıyla ortalama bir kahve dükkanında bulabileceklerinize göre çok daha az tatlı.

Bu tarif North Fork Table & Inn’s web sitesinden uyarlanmıştır ve ah, eve gelmek ne kadar nazikti, hafta sonunu geri almak ve bir parçasının gitmek için uygun olduğunu bulmak ne kadar uzun sürdü.

Ancak dün –twice–'de bunları yapmaya kalktığımda mutfakta en önemli bulduğum kurala meydan okudum: Aceleniz olduğunda veya dikkatiniz dağıldığında yemek yapmayın. İlk partiden bir bardak un bıraktım, bu gerçekten harika bir çörek benzeri kek yaptı, eğer karışıklığımı tekrarlamaya meyilliyseniz. Ve tüm malzemeleri ikinci partide hazırlarken, onları çok büyük kestim (8 takoz, ne düşünüyordum?) ve yan yana pişirdim (tekrar ediyorum, ne düşünüyordum?) ve bitirdim. bir tava boyutunda mega-scone ile yukarı. Ne de olsa lezzetli bir tane.

Onları nasıl kestiğinize bağlı olarak 12 ila 16 yapar

2 3/4 su bardağı un (her amaca uygun)
1/4 su bardağı şeker
1 yemek kaşığı alüminyum içermeyen kabartma tozu*
1 çay kaşığı kabartma tozu
1/2-inç küpler halinde 6 ons tereyağı
1 su bardağı altın kuru üzüm artı 1 yemek kaşığı kimyon tohumu -veya- 1 su bardağı dilediğiniz taze meyve, doğranmış (ben ahududu kullandım)
3/4 ila 1 su bardağı ayran (taze meyve kullanıyorsanız daha küçük, kuru üzüm-kimyon karışımı kullanıyorsanız daha büyük miktarda kullanın)

Serpme için turbinado veya zımpara şekeri (isteğe bağlı, orijinal tarifte yok)

Küp doğranmış tereyağını 15 dakika buzlukta bekletin. Bu arada diğer malzemeleri (ayran ve meyve hariç) ölçün ve bir mutfak robotunun kasesinde karıştırın.

İşlemci kasesine tereyağı ekleyin ve tereyağı ve un karışımı iri mısır unu kıvamına gelene kadar karıştırın. Karışımı bir karıştırıcının kasesine aktarın ve ayran ve meyveyi ekleyin, hamur toparlanana kadar en düşük hızda karıştırın.

Hafifçe unlanmış bir zemine alıp birkaç kez hafifçe yoğurun. Hamuru yaklaşık bir inç kalınlığında açın (merdaneyi atladım ve sadece unlanmış elimle okşadım) ve kareler halinde kesin. Bu kareleri köşegen üzerinde tekrar keserek üçgenler oluşturun. Eğer kullanıyorsanız, üzerine kaba şeker serpin.

Yağlanmamış bir fırın tepsisine (benimki çok hafif yapıştı, bu yüzden bir dahaki sefere parşömenle kaplayabilirim, ancak yapmazsanız büyük bir şey olmaz) hafifçe kızarana kadar 25 ila 30 dakika pişirin.

* Bir çörekte taze meyve kullanırsanız, alüminyum içermeyen bir kabartma tozu kullanmanız çok önemlidir, yoksa çörekleriniz benimki gibi mavi olur #8212 hoş bir görüntü değil! Açıkçası, alüminyum içermeyen kabartma tozu kullanmak her zaman en iyisidir, özellikle bisküvilerinizde, keklerinizde teneke bir tat fark ettiyseniz, bundan kaçınılabilir.


North Fork'ta Nerede Yenir ve İçilir?

Long Island'ın Kuzey Çatalında nerede kalacağınızı, nerede yeneceğinizi ve hangi şarap imalathanelerinin tatmak için en iyi olduğunu öğrenin.

Fotoğraf Gönderen: Stephen Grande Jr. ©Grande Jr., Inc.

Fotoğraf Gönderen: Randee Daddona ©Randee Daddona

North Fork'a hoş geldiniz

Nerede kalınır

Akşam Yemeği Nerede Yenir

Öğle Yemeği veya Brunch Nerede Yenir?

Atıştırmalıklar ve Hükümler

Şarap Değil: Greenport Harbour Brewing Co.

Peconic Konum: 42155 Main Road, Peconic, NY 11958 Greenport Konum: 234 Carpenter Street, Greenport, NY 11944

Aşırı şarap tüketimine girdiyseniz ve üzümler onu kesmiyorsa, Greenport Harbour Brewing Co'ya gidin. Taslaktakilerin tadına bakmak için Greenport'taki orijinal yeri ziyaret edin veya tam bir tur için yeni Peconic karakoluna gidin. operasyon. Harbour Ale, Black Duck Porter ve daha fazlasını yudumlamak için olduğundan eminler. Hafta sonları, Greenport bira fabrikası dönen bir yemek kamyonuna ev sahipliği yapıyor ve akşamları canlı müzik sunuyor.

Bedell mahzenleri

36225 Ana Yol, Cutchogue, NY 11935

North Fork'un amiral gemisi üzüm bağlarından biri olan Bedell, sadece pitoresk ve davetkar değil, aynı zamanda tadımı yudumlamak veya birçok özel etkinlik yemeklerinden birine katılmak için güzel bir açık alana da sahip bir tadım odasına sahiptir. Tadım menüsü seçenekleri, emlak uçuşunu (15 $) ve premium uçuşu (20 $) içerir ve ışıltılı güllerden Malbec'e ve hatta Viognier'e kadar her şeyi içerir. Bağın kendisi sürdürülebilirlik sertifikasına sahiptir ve gelecek yılın mahsulleri için üzüm çekirdeklerini, kabukları ve asma kabuklarını gübre olarak kompostlaştırmaktadır. Geçmişteki ziyaretçiler arasında Başkan Obama ve first lady - aslında 2013 açılış yemeğinde bir Bedell şarabı yer aldı.

Lieb Mahzenleri Tadım Odası ve Köprü Yolu

Lieb Cellars Tadım Odası: 13050 Oregon Road, Cutchogue, NY 11935 Bridge Lane Tadım Odası: 35 Cox Neck Road, Mattituck, NY 11952

Lieb Cellars Tadım Odası, 84 dönümlük asmaların arasında yer alır ve kapalı rustik-şık bir tadım barı, özel bir kütüphane odası ve zarif kırmızı, beyaz ve köpüklü şaraplarını tadabileceğiniz mobilyalı bir ön güverteden oluşur. Mahzen, 12 ila 20 dolar arasında değişen dört farklı uçuş sunuyor. Daha rahat bir şarap tadımı ortamı için, Lieb Cellars tarafından üretilen Bridge Lane, hemen tadını çıkarmanız gereken genç, taze, ileri meyve şaraplarını sergiliyor. Modern ve genç bir ortamda, yerel gıda kamyonlarının hükümleriyle birlikte 12 dolara sekiz farklı şarap tadabilirsiniz. Üzümler, Lieb'in toplam 85 dönümlük dört bağından birinde yetiştiriliyor. Farklı bir meyve hissediyorsanız, Lieb Cellars ayrıca yerel olarak yetiştirilen elmalardan yapılan Rumor Mill Hard Cider üretir.

Bir Kadın Şarapları

5195 Eski Kuzey Yolu, Southold, NY 11971

Claudia Purita tarafından işletilen, bağın çoğunun elle dikildiği ve her bir asmanın Claudia'nın titiz dokunuşuyla titizlikle bakıldığı bu bağdaki küçük tadım odasından daha sevimli olamaz. Tatmak için şaraplar arasında Sauvignon Blanc, Gewürztraminer, Merlot ve Long Island'da yetiştirilen ve üretilen ilk ve tek Grüner Veltliner yer alıyor. Purita, İtalya'nın Calabria kentinde bir çiftlikte büyüdü ve tüm hayatı boyunca şaraplık üzümlerle çalışma deneyimine sahip oldu - bu bağ kelimenin tam anlamıyla onun "köklerine" dönüşü. Yaz aylarında, bağ, konukların bağa gelip açık hava filmi, şenlik ateşi ve teleskop manzarasının keyfini çıkarabilecekleri (dışarıdan alkole izin verilmez) haftalık ücretsiz Yıldızların Altında Tadım etkinliğine ev sahipliği yapar.

Köpüklü nokta

39750 İlçe Yolu 48, Southold, NY 11971

Bu yeni tadım odası ve tesisi, 2010 yazında tamamlandı ve méthode champenoise köpüklü şarapların özel üretimine adanmıştır. Şaraplar, Long Island Amerikan Bağcılık Bölgesi'nin Kuzey Çatalında 40 dönümlük üç bağ alanında sürdürülebilir bir şekilde yetiştirilmektedir. Zarif Tadım Evi veya VIP Bubble Lounge'da veya dışarıdaki Teras'ta ve bağın enfes manzarasına bakan harika çimenlikte oturabilir, dinlenebilir ve masa servisinin keyfini çıkarabilirsiniz. Şişe servis paketi için kişi başı 12 USD'den başlayan 24'e kadar gruplar için çeşitli tadım paketleri mevcuttur. Şarapla daha aktif bir etkileşim arıyorsanız, bağ, Crush Pad, Tank Room ve Mahzeni keşfedeceğiniz Unraveling Méthode Champenoise Experience turuna katılın ve süreç sırlarını öğrenin (kişi başı 50 $).

Eski Alan

59600 Ana Yol, Southold, NY 11971

Southold köyünün doğu ucunda, 1660 gibi erken bir tarihte Southold kayıtlarında "Eski Tarla"dan bahsedilmiştir. Şimdi 100 yıllık aile çiftliğinin sahipleri, traktörü dışarıda tutmak için elle hasat edilen ve budanan bağlarıyla gurur duyuyorlar. üzüm bağları. Ayrıca mümkün olduğunda organik spreyler kullanırlar. Yaz aylarında hafta sonları, tesisin bitişiğindeki koyda şarap imalatçısı sahibi ile birlikte şarapları tadabilirsiniz (rezervasyon gereklidir). 2012 Blush de Noir'i deneyin, satılan her şişe için Kent Animal Shelter'a 1 $ bağışlanacak sevimli bir köpek yavrusu etiketi ile. Bağın kendisi, Katie Holmes ve Anna Paquin'in başrol oynadığı 2010 romantik dram filmi The Romantics'in fonu olarak hizmet etti. Özel tadımlar kişi başı 12 ABD dolarıdır ve dört şarap tadımı içerir. Beş şarap tadımı içeren kişi başı 20 $ 'dan bir tur (tarihsel veya sürdürülebilirlik odaklı arasından seçim yapın) seçin.


Hedef: Uzun Ada

Tyler LaCorata, solda ve Long Island Spirits'ten Rich Stabile.

Rich Stabile'ın yosun yeşili içki fabrikasının ve tadım odasının tepesinde iki güzel kubbe var, ancak bunlar mimari donanımın sadece çekici parçaları. Bu 100 yılı aşkın eski at ahırında, at aromatiklerini havalandırmanın dışında belirli bir amaca hizmet ettiler. "Geceleri Long Island Sound'dan gelen fenerlerle kaçak kaçakçılara sinyal vermek için kullanıldılar," diyor Stabile. Long Island Spirits'in adadaki ilk yasal içki fabrikası olduğu ironisi, onun için kaybolmuyor ve son olmaktan çok uzak.

Long Island'ın doğusundaki çapraz tozlaşma yaratan bir sinerji, bir yaz dönme dolap gibi işliyor ve giderek daha fazla üreticiyi baş döndürücü bir yolculuğa çıkmak için heyecanlanıyor. Damıtıcılar yerel çavdarı toplar ve Long Island şarap imalathanelerinden fıçılarda yaşlandırmayı bitirir şarap üreticileri, fermente suyu eau de vie, brendi, cin ve vermuta dönüştürür. sadece Long Island'da eski çiftlikler tamamen yeni bir amaç buluyor ve hayata bir anlam veriyor. Ancak, yeni demlenmiş cesur bir dünya gibi görünse de, hepsinin özü bereketli Long Island topraklarındadır.

Kuzey Çatal, Batı Yakası

Stabile için her şey bir patatesle başladı. Ya da belki, her şey bir zamanlar 1940'larda üretim yüksekliğinde 70.000 dönümden fazla olduğunu iddia eden patateslerle başladı, batı Suffolk'tan Kuzey Çatal ve Güney'de yukarı ve aşağı koşan kasabalar zinciri boyunca ( aka Hamptons), İngiliz yerleşimcilerin ve Shinnecock Kızılderililerinin isimlerini taşıyor. &ldquoYerli bir Long Islandlı olarak, Long Island'a özgü tatları ifade etmek için yerel tarım ürünleriyle çalışmak istedim,&rdquo diyor Long Island Spirits'i 2007'de onun temiz, parlak patates bazlı votkası LiV ile piyasaya süren Stabile. Aynı ruh, Deepwell cininin ve lezzetleri için komşu çiftliklerde yetiştirilen meyveleri kullanan canlı bir "ldquosorbetto" likör serisinin merkezindedir.

Çok uzun zaman önce, Long Island malzemeleri nadiren yol kenarındaki çiftlik tezgahlarını veya birkaç yerel lokantadaki menüleri geride bıraktı. Damıtma&mdashand, daha az ölçüde, demleme&mdash tamamen yeni bir kulübe endüstrisi yarattı. Twin Stills Moonshine, geçen Mart ayında Riverhead'de tadım odasını ve içki fabrikasını açarak, likör serisini tatlandırmak için yerel bal ve meyve ve sahibi Joe Cunha'nın Portekizli büyükbabasının bakır imbikinde yaptığı temel ruh için yakınlarda yetiştirilen mısır tedarik etti. Yolun yaklaşık bir mil aşağısında Martha Clara Üzüm Bağları, Riverhead'de yetiştirilen üzümlerinden yapılmış bir konyak salmaya hazırlanıyor. Mattituck'ta yolun beş mil aşağısındaki Shinn Estate Vineyards'daki tadım odası, ortak sahibi ve şarap üreticisi David Page tarafından yapılan ve adını içki kaçakçılığı yapan Wisconsin büyükbabası Julius Drover'dan alan rafine bir brendi ve eau de vie koleksiyonuna sahiptir. Page, 10 nesildir burada çiftçilik yapan Wickhams ailesinden elma ve armutların yanı sıra Shinn'in biyodinamik yetiştirilmiş üzümlerini kullanıyor.

Stabile ayrıca kış çavdarını (patatesler için bir örtü mahsulü), viskileri için mısır, arpa ve yulafı da geçen yıl yerinde öğütmeye başladığı damıtma tesisinden bir taş atımlık mesafeden tedarik ediyor. Yakında, 2.000 varil viski barındıracak 3.200 metrekarelik bir ahır olacağını söylüyor: adanın ilk rickhouse. Bu fıçılardan bazıları, bir zamanlar, Happy Warrior Cask Strength ve Rough Rider bourbonlarına son bir lezzet katmanı eklemek için kullanılan Long Island Merlot ve Chardonnay'ı tutmuş olacak.

Stabile'ın damıtıcısı Tyler LaCorata, Tuthilltown'daki imbiklerde çalışarak ve Kaptan Lawrence için bira hazırlarken dişlerini kesti, her ikisi de New York'un dışında ve fermente etme ile damıtma arasındaki bu yakın bağlantı, tek malt Pine Barrens viskisinde kendini gösteriyor. Burada Tyler, Riverhead kasabasında birkaç mil uzakta bulunan Long Ireland Beer Company'den bir maya türü kullanarak sahada demlediği standart püre için İngiliz tarzı bir bira değiştirir. Karşılığında, bira üreticileri viski stoğunun yaşlanması için Rough Rider burbonundan kullanılmış fıçılar alıyorlar.

Long Ireland, West Main Street'in kalbinden Polonya Kasabası'na kadar uzanan ve filizlenen bir bira fabrikalarında işçi sınıfı Riverhead'in ilk örneğidir. Birahane ve tadım odası, yaklaşık 1938 tuğla ve sıva Agway binasında oturuyor. &ldquoI&rsquoI&rsquom paslı bir tip adam. 2010'dan önce bir e-posta bile göndermemiştim,&rdquo diyor Long Ireland'ın uzun boylu, iriyarı bir fıçısı olan Dan Burke, ortağı Patchogue'da Marran Oil için bir yağ yakıcı teknisyeni olarak eski işinden bir çıkış olarak evde bira yapmaya başladı. bira fabrikasında, Greg Martin, Marran'da servis müdürüydü ve eğlence için Burke ile birlikte demlendi.

İki arkadaş bir plan çizdiler, Burke 1970'lerdeki Chevelle'ini ve yirmili yaşlarında tohum parası karşılığında satın aldığı bazı Anheuser-Busch hisselerini sattı ve Mart 2009'a kadar ilk fıçılarını sattılar. Bugün, Long Ireland'da, Polonyatown Pilsner ve NoFo Farmhouse Ale gibi yerel baş sallayan isimlerle, tadım odalarında muslukta dönen yaklaşık 12 adet oturumlu bira var, biralar hem fıçıda hem de şişede satılıyor ve yakında kutulara geçme planı var. Ağustos'ta Long Island'ın büyüyen şerbetçiotu endüstrisine yardım etmek için bir bağış kampanyası düzenlerler ve Wet Hop Co-op adı verilen özel bir tek seferlik bira hazırlarlar ve çiftçilere bağışlanırlar.

Burke ve Martin'in başarısı Riverhead'deki diğerlerini teşvik etti. Sadece birkaç blok ötedeki Mustache Brewing, iki fıçı demleme sisteminden bira yapmaya ve iki yıl önce eski bir HVAC garajındaki küçük tadım odalarında servis etmeye başladı. Karı-koca ekibi Lauri ve Matthew Spitz'in şarap imalathaneleri, içki imalathaneleri ve elma şarabı üreticileri ile çatalların yukarısında ve aşağısında çok ortak noktası var. Burada &ldquoBu&rsquos farklı bir zihniyet. Çok güçlü bir topluluk ve işbirliği duygusu var,&rdquo diyor Lauri. &ldquo&rsquo’ işbirliği yapmak, yerel malzemeler kullanmak veya harcanan tahılımızı yerel çiftliklere göndermek olsun, her zaman birlikte çalışmanın farklı yollarını arıyoruz.&rdquo

Twin Fork Beer Co., which has been using the 22-barrel system at Long Ireland since launching at the end of 2014, is slated to open a brewpub this summer. The name is a triple homage: to the island&rsquos eastern geography, to the fact that owners Dan and Peter Chekijian are twin brothers, and, via their tuning fork logo, to their father, a pianist. In the heart of Riverhead, Long Beard Brewing Company&mdashnamed for the ample facial hair of its former boat-mechanic owners, Paul Carlin and Craig Waltz&mdashis preparing to open a brewery and tasting room this summer. And a five-minute amble away is Crooked Ladder, a popular 15-seat brewery that red up its seven-barrel system three years ago on Riverhead&rsquos once- bustling main drag. &ldquoOn Long Island, craft beer is a lot more Main Street than it was even a couple of years ago,&rdquo laughs Steven Czelatka, head brewer for Crooked Ladder. &ldquoIt&rsquos kind of getting to be like Little Milwaukie around here.&rdquo

North Fork, East End

If the fact that you can&rsquot throw a wooden tasting token without hitting a brewery in Riverhead isn&rsquot enough of a tip-off, the acres of hop farms visible on the drive east serve as a stirring reminder. In the last 10 years, a few experimental acres of hops for home brewing have grown to 300 and counting, spread among seven growers. One of the farms is located steps away from what&rsquos possibly the best of the local microbrew success stories. Greenport Harbor Brewing began in 2009 in a 1,200-square-foot former firehouse in the town of Greenport today, the bulk of production is via a 30-barrel system in a car-dealership-turned-brewery on three acres in Peconic. Soon, they&rsquoll add a 72-seat restaurant. &ldquoIt&rsquos a changed marketplace out here as the consumer adjusts to fresh beer,&rdquo says Sean McCain, the brewery&rsquos sales director. &ldquoIf I buy a beer that&rsquos made next door, it tastes better than something shipped from California. Plus, it&rsquos that connection from community.&rdquo

It&rsquos hard to find a bar or restaurant in eastern Long Island that isn&rsquot pouring one of Greenport Harbor&rsquos flagship brews (Black Duck Porter, Otherside IPA, and Greenport Harbor Ale)&mdashand they&rsquore pretty easy to find in nearby New York City, too. At the tasting room, beers like their annual Cuvasion&mdasha Belgian-style ale that uses a different local grape variety in the mix every year&mdashhave been so in-demand that owners Rich Vandenburgh and John Liegey are getting ready to launch &ldquoa fully local beer series,&rdquo says Vandenburgh, which will exclusively employ Long Island&ndashgrown hops and grains.

&ldquoIt is a really cool time now,&rdquo Vandenburgh says. &ldquoAfter living here for more than 25 years, you do see the difference.&rdquo

The brewer notes that a growing interest in local farms and fishing is translating over to support for other small businesses that share similar values. &ldquoIn the end, it continues to elevate the entire region, which is really awesome.&rdquo

Brix & Rye is one of only a few cocktail-focused bars on Long Island.

This local spirit was a big reason that barman Evan Bucholz left his job at Brooklyn&rsquos Fort Defiance to open what may be the North Fork&rsquos first dedicated craft-cocktail bar, Greenport&rsquos subterranean Brix & Rye. But while the drinks are seriously good, the vibe isn&rsquot city-stuffy. Here, locals and tourists and weekenders all engage amiably over cocktails. A Riverhead native, Bucholz sets the welcoming tone, and while the bar&rsquos stock would impress even the most discerning drinker, Bucholz is finding more and more to pour that&rsquos within driving distance of his Main Street watering hole.

There&rsquos Moustache, Crooked Ladder, Greenport Harbor and Long Ireland on tap. He has two vermouths from winemaker Christopher Tracey of Channing Daughters Winery, and carries Wölffer Estate Vineyard&rsquos Verjus, the tart secret weapon in Bucholz&rsquos Sherry Cobbler. He has a couple of Shinn Estate Vineyard&rsquos Julius Drover brandies, a sampling of Macari Vineyards&rsquo play on applejack, &ldquopretty much everything from Long Island Spirits,&rdquo he says&mdashand when Matchbook Distilling soon opens, there&rsquoll be even more. &ldquoYou can be into something because it&rsquos local and from here, but all this stuff holds up anywhere and is good on its own merit. You can be super proud that it&rsquos local and show it off.&rdquo

Island Hopping to the South Fork

Shelter Island&mdashthe 27-square-mile amoebic-looking landmass between the North and South Forks&mdashlived up to its name during Prohibition. Ships full of Champagne, whisky, and rum from Canada and the Caribbean would hover at the legal 12-mile distance from shore. After sunset, rum runners in speedboats brought the liquid contraband to what is now a nature preserve on Shelter Island&rsquos quiet, secluded shores.

It took more than 80 years for the island to get its first brewery, not far from that old drop-off point. Shelter Island Craft Brewery is all about celebrating variety from its 10 16-gallon half-barrel fermenters. Here, owner Jim Hull uses primarily New York&ndash grown ingredients&mdashmany straight from island locals, like Al Kilb&rsquos beach plums for the Beach Plum Ale, Sarah Shepherd&rsquos honey for the Bee&rsquos Knees, and Michael Clark&rsquos hops in any number of brews&mdashto spin out thoroughly unique, frequently rotating beers from his eight taps. &ldquoWe&rsquore a diminutive operation!&rdquo says Hull, a Manhattan jeweler-turned- sherman-turned-brewer. &ldquoI don&rsquot follow styles&mdashI do Shelter Island style. Every single beer I make has something harvested, grown, or picked on the island.&rdquo

Hull&rsquos beers offer thoughtful nuance, like the fragrant saison-style Dune Cottage, brewed with elderflower, wild island rose hips and lemon thyme, with its gorgeous creamy texture and gently bitter bite balanced by a mild maltiness. Another of Hull&rsquos beers, a smooth, English-style ale called 114, uses 55 pounds of grain, &ldquoa ton of hops and a ton of malt,&rdquo but it translates into something oddly smooth simultaneously sweet and bitter, and full of that balance that Hull is good at achieving. Its name nods to the smooth main route that runs from the island&rsquos North Ferry to the South and its quick, gliding passageway to the famed Hamptons, where families like the Fosters of Sagaponack have farmed for five generations.

German-born winemaker Roman Roth distills the Wölffer Estate rosé into gin.

Here, on 23 acres of land, Dean Foster and his distiller cousin-in-law, Matt Beamer&mdasha former brewer for Wasatch Brewpub in Park City, Utah&mdashare launching Sagaponack Farm Distillery, with an on-premise malting house soon to follow. Foster plans to use rye and other grains he grows for whiskey, but the first product, a vodka, makes use of the long-time Foster family bread-and-butter crop: potatoes. Instead of the standard, brown-skinned Long Island spud, though, Foster prefers an Irish round potato with light-colored flesh for its creaminess.

About a mile down the road is Wölffer Estate Vineyard, which earned its local fame via a juicy, gulpable rosé. But that particular wine has become the surprise source of something else that German-born winemaker Roman Roth has been eager to make since he first learned distilling in his home country many years ago: gin. Roth distills it in a tiny, 13-liter German-made Carl still in the winery&rsquos cellar, surrounded by sleeping barrels of Merlot, Cabernet Franc, and Chardonnay. His only botanical is juniper, which grows right outside the winery&rsquos front door and is directly added during distillation for a pure, aromatic kick. Roth has made brandy, too, with Chardonnay as its base, and the spirit is currently napping in new Hungarian oak barrels.

Even with the four-decade-deep success of the Long Island wine region (a premiere spot in the third largest wine-growing state in the country) nobody, not even Roman Roth, would have predicted the outcropping and overlapping of liquid industry to follow. It seemed as far away as Montauk&mdashthe very tip of the South Fork&mdashon a foggy day. But even there, a brewery&mdashthe first on the South Fork since Southampton Publick House opened 20 years ago&mdashhas appeared, the brainchild of three former lifeguards and east-end natives, Vaughan Cutillo, Eric Moss and Joe Sullivan. From a little red clapboard building that looks more like a schoolhouse than a brewery, Montauk Brewing Company uses a seven- barrel system to produce highly sessionable beers (in cans and Crowlers), like their crisp Offhand IPA and quenching Arrowhead Red Ale, fit for a day at the beach. &ldquoWe make beers we want to drink,&rdquo says Cutillo. &ldquoAnd we want to introduce more people to that craft style.&rdquo

Montauk&rsquos nickname has long been known as The End. But here, a stone&rsquos throw from its eponymous lighthouse that gleams out into the Atlantic signaling the way home, it appears that maybe it&rsquos only the thirsty beginning.


Viniculture in LI, Part III: Martha Clara Vineyard

In 1978 Robert Entenmann—of the Entenmann’s Bakery family—purchased a potato farm in Riverhead and transformed it into a Thoroughbred horse farm, once breeding up to two hundred mares. Apparently he was eager to do something new and different after a time, so he converted the farm into what is now Martha Clara Vineyards—named after his mother—in 1995. The vineyard, comprising 113 contiguous acres out of a total of 205 that compose the Big E farm, is now planted with fourteen varieties of grapes, including Chardonnay, Gewürztraminer, Riesling, Semillon, Viognier, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, and Malbec. Because so much was invested in creating a first-class vineyard with its equipment and facilities, a planned winery was never built. Meanwhile, Clydesdale draft horses for the weekend carriage rides available to visitors still graze in a paddock, and there is a small zoo with Baby-Doll sheep, Scottish Highland cattle, goats, a donkey, a llama, and other farm animals for the entertainment of children. Martha Clara has a family-oriented visitor’s center, and there is a very spacious tasting room where there are twenty-five wines to choose from, including several quaffable versions, some of them rather sweet.

However, in April 2018 the property was sold by the Entenmann family for $15 million to the Rivero-González family. This would appear to be a major step in the family’s ambition for international recognition. The property had been on the market since 2014.

The Rivero-González family said in a release that it owns an eponymous winery and vineyard in Parras, Coahuila, Mexico. It has “15 years [of] experience in the Mexican wine industry and is excited about this acquisition, which will help the members of this family expand their interests beyond Mexico.” María Rivero will run the family’s wine operations at Martha Clara. The Vineyard Website says that “the Riveros are willing to work with the local community in order to encourage and enhance the legacy of the former owners of Martha Clara Winery in a successful way.” Further plans have not been announced as yet.

This makes it the second wine-producer on the East End to be owned by Latin-Americans the other is Laurel Lake, which is in Chilean hands.

At present all the wines are made at Premium Wine Group under the watchful direction of the new winemaker, María Rivero. The word is that a winery will eventually be built on the Martha Clara property.

Jim Thompson came to Martha Clara from Michigan as Vineyard Manager in 2009. Steve Mudd told Jim, at the time of his first interview with Martha Clara, that in the North Fork the vineyard will be soaked with moisture every morning, but of course the grapes and vines need to be dry in order to develop healthily. This is because Long Island vineyards are on very flat land, so that there is no natural circulation of air unless a breeze comes up.

Originally, the vines were planted in rows that were treated with herbicides to such an extent that they were as smooth and clean as a billiard ball, but, since coming on board, Jim prevailed on Mr. Entenmann to reduce the use of herbicides and pesticides (he liked a trim, clean look in his fields) and allow cover crops to grow, such that now even toads have returned to the vineyard—a particularly good sign, given that toads are especially vulnerable to toxins, which they can absorb through the skin. The cover crops are white clover and low mow grass which is a combination of shorter growing fescues and a combination of the two.

Given the very flat, horizontal terrain of the property, Jim said that 7-foot spacing between rows is too narrow for tall vines that may reach 7 feet in height or more, because it means that when the sun is at its zenith of about 45° in the summertime, a shadow is still cast across the edge of a row immediately adjacent of another row, thus reducing solar exposure under the vines themselves, making it difficult to dry the soil adequately. It means that there is good sun from, say, 10:00am to 2:00pm, whereas a spacing of 8 feet could mean that the soil could enjoy the effects of the sun from 9:00am to 4:00pm. Presently, the spacing is 5′ x 7′ except for twenty acres that are 4′ x 7.’

He also remarked that, “It is a very different thing to sustain 15 acres versus 100. It is one thing to scout 15 acres and another to do so with 14 varieties on 100 acres. At Martha Clara, each variety is planted in at least two separate, non-contiguous blocks, so with 14 varieties we would have at least 24 blocks to scout, but it is more likely as many as 40. Clearly, with this many varieties in that many blocks it is difficult to manage. Scouting is time-consuming and needs to be done on a pretty regular basis to catch infestations before they can spread and do serious damage.”

“Fortunately, he went on, “Martha Clara is well laid-out for a right-brain mentality, with very straight rows which are perfect for mechanical harvesting, which is essential for a vineyard of this size. After all, it would take 20 to 30 people in the vineyard to pick enough grapes to fill one stainless-steel fermentation tank, whereas the harvester can do so in a matter of an hour or so.”

Martha Clara is “a vineyard in a box” according to Jim, for its 101 acres of planted vines are hemmed in on all sides by neighboring structures. It is also one of the four properties that forms the core group of the Long Island Sustainable Winegrowers certification program. In preparation for that, Jim says that , “I have narrowed my herbicide strip to 1/3 the total row width or less, I am doing some bud thinning which I anticipate/expect will reduce pesticide requirements. We have hired an intern whom I expect to be scouting for diseases and insects on a regular basis. I am reading related materials and articles.”

It is often difficult to find good vineyard workers to hire, according to Jim. Not long ago he had an applicant come to him who stood at the door to his office, leaning his right side against the door frame. Jim asked the man about his qualifications and then inquired about his work experience with the hoe. “It is not a problem,” averred the applicant. A day later, when Jim went to see the new crew at work, he found that the new “hoe worker” had no right arm. It was not a problem because he had gotten others to do the work.

Given all that, there are varieties that are easier to grow and maintain than others. Some vinifera varieties are especially difficult to deal with in the LI area, including Pinot Noir, Semillon, Syrah, and Viognier. For Martha Clara, the Pinot Noir is problematic because it can begin well and seem promising, but in the end produces unexciting wine. Semillon, Syrah, and Viognier have promise, but Juan pointed out that “Syrah may come up short on sugar, but flavors are beautiful in our Syrah in warmer years in cooler years they tend to show more intense notes of black pepper. As for Viognier, it makes beautiful, well-rounded wines, but Jim [did comment on the] difficulty in handling it in the vineyard.”

NS vinifera varieties that do best in this climate are Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Chardonnay, Sauvignon Blanc, Merlot, and Riesling. In fact, Jim would like to expand the Riesling planting, but first would need to research the available clones for their appropriateness in the North Fork soil. (Clone selection, as a matter of fact, is as vital to the success of a varietal as the choice of terroir for the vineyard, or, to put in another way, it’s vital to select a clone that will thrive in a given terroir.) He has also added two acres of Malbec (a French variety that often associated with Argentina), using three different clones, and will see how those do here. The one vinifera variety that Jim would also like to plant, once he knows more about it, is Torrontés (the aromatic grape from Argentina). Were he to do so, it would be the first planting of that variety in the Eastern US.

However, because vinifera vines are so susceptible to fungal disease in the LI climate—given its high humidity and volatility—Jim and Juan have planted three experimental plots of hybrid varieties: Marquette (a U. of Minn. red hybrid with Pinot Noir in its sap along with excellent cold hardiness and good disease resistance), La Crescent (another Minn. hybrid), and NY 95.301.01 (also known as “No-spray 301,” a Cornell hybrid that needs minimal inputs against mildews and fungi) to determine if these could handle the climate and terroir better than some of the vinifera vines. Juan explained that, “this has been done more out of curiosity as we have one row of each vine type. There is not enough for commercial production.” It is enough, however, to explore vines with the very traits that are lacking in virtually all vinifera varieties: resistance to cold and mildew—the bête noir of humid-climate vineyards.

A visit to the tasting room proved especially interesting, not only because of the range of wines offered, but because Martha Clara is promoting the use of kegs for dispensing wine by the glass. To them, kegs offer several advantages: 1. they help preserve wine better than do opened bottles 2. they eliminate bottles altogether, thus reducing the amount of materials and energy required to make bottles 3. they reduce the cost of shipping and storage, which can be expensive in the case of bottles 4. they can be reused for up to fifteen to twenty years. There seems to even be a difference in the character of the wine from the keg compared to that from a bottle. The Pinot Grigio served from a keg had a tad more fruit than that which was poured from a bottle. Consequently, the winery would also like to sell wine in kegs to restaurants and tasting bars.

In tasting six of the wines on offer, it was apparent that the fine wines can be very fine indeed, with a pronounced house style. The Syrah from the 2009 vintage was nearly mature and manifested the typical traits of a Syrah that had been barrel-aged for thirteen months—black fruit and cigar-box notes with an unusually forward expression of cracked peppercorns. It had been fermented with 3% Viognier blended in—as is the case in Côte Rotie. The strong spiciness appears to be the result of a cool vintage, though I suspect terroir and style also played a role here. In fact, the 2009 Viognier varietal (with its characteristic aromatics of spice and ripe white peaches with floral notes also had a strong spiciness on the palate—pronounced lemongrass, or was it white pepper? Both wines had a firm acid backbone to give them structure. I liked them both for their unusual spiciness, which makes them suitable for Indian, Thai, and Mexican cuisine or any well-seasoned food. The 2009 Cabernet Franc, made from hand-picked fruit, unfined and unfiltered, was also very nice, with herbal & chocolate notes on the nose & palate, integrated tannins and firm acidity, now ready to drink but still to benefit from some cellar aging. Terrific for accompanying barbecued steak, for example.

Because Martha Clara had spent so much money on developing its vineyard it was decided not to build a winery, given its enormous cost, and to contract its wine assemblage to Premium Wine Group. A visit to PWG, where Juan now works, allowed an opportunity for some barrel tasting. Several wines were sampled, including the 2011 Viognier—developed on its lees in steel, and the 2010 Syrah—which will be blended with 3% Viognier in the Côte Rotie style—which, tasted from the barrel, showed a more demur peppery flavor given the cooler vintage than that of 2007.

Based on interviews with Jim Thompson & Juan Micieli-Martínez 3 February & 29 March 2012 updated 30 April 2018 as well as online & printed sources

6025 sound avenue
riverhead, ny 11901

Share this:

Like this:


Viniculture in LI, Part III: Shinn Estate

By 2017 Barbara Shinn and her husband, David Page, had worked very hard for twenty years to create a natural ecosystem in their vineyard. In order to achieve this they committed themselves to growing grapes that they hoped would be organically certified by the USDA, as well as being fully certified by Demeter as a Biodynamic vineyard. It didn’t work out, at least not exactly. More about that below.

They did, however, become leaders in the sustainable farming movement in Long Island, so what happened in April 2017 was a complete surprise to the wine community. Interestingly, it was a surprise to Barbara and David as well. They received an unanticipated, solid offer to purchase Shinn Estate, including the winery, vineyard, inn, and windmill, that they could not refuse. The property was sold to Barbara and Randy Frankel , who live in the Hamptons.

When Barbara and David bought their property on the North Fork in 1998, they knew nothing about grape-growing or wine-making. At the time, they already owned a successful restaurant, Home, in New York City, but they were drawn to the North Fork by its excellent produce and seafood, as well as the rural charm and unspoiled villages. Already committed to the idea of using local produce served with local wines, a philosophy that was embedded in the cuisine and wine offerings of their restaurant, the wineries of the area also beckoned, and they finally bought a twenty-two acre plot of what was once a wheat field. They became friends with many vintners, including Joe Macari, Jr., who showed them how to develop a vineyard according to sustainable practices.

At first they only grew grapes for sale to other wineries, but by 2006 had one of their own. In 2007 David and Barbara opened their converted farmhouse into a B&B so that they could continue to pursue their devotion to the locavore movement along with their own wines. They moved from conventional farming to an increasingly organic and then Biodynamic approach slowly and carefully beginning in 2002, then started the transition to organic viticulture in 2005, and to Biodynamic practices by 2008. Unfortunately, they never got there.

The greatest problem facing Shinn Estate—as well as all vineyards in Long Island (and for that matter, all of the East Coast)—is the hot and humid climate, which helps promote all manner of diseases of the vine, including powdery and downy mildew, black rot, and phomopsis viticola, or dead-arm. To control these pests, conventional farmers use a host of industrial pesticides with great success—it is this that has made vinifera grape-growing possible in regions where it would otherwise wither and die. However, there are new weapons for the organic and Biodynamic growers, such as Regalia (according to the manufacturer, “a patented formulation of an extract from the giant knotweed plant (Reynoutria sachalinensis). Its unique mode of action switches on the plant’s natural defense mechanisms to inhibit the development of bacterial spot, bacterial speck, target spot, powdery mildew, [etc].”). Shinn also uses Serenade (which according to its producer, “consistently helps growers win the battle against fungal and bacterial diseases, as it contains a unique, patented strain of basil subtilis . . . to destroy diseases such as Fire Blight, Botrytis, Sour Rot, Rust, Sclerotinia, Powdery Mildew, [etc].”).

Nevertheless, as Barbara Shinn admits, the Achilles Heel for any organic or Biodynamic viticulturalist is downy mildew. By far the most effective control of this blight is copper sulfate, which is an industrial product that is almost unique in being accepted for both USDA Organic as well as Biodynamic farming. While there are usually few limits as to how much copper sulfate can be applied in the course of a growing season, anyone using it is aware that the copper content is inimical to healthy soil. While it may destroy downy mildew, it is also highly toxic to organisms in the soil, and in sufficient quantities it will drive out beneficial ones such as earthworms. Worse, it is a strong irritant to workers and also has long persistence in the soil, to which it bonds strongly, so it accumulates over time. However, Biodynamic farming does allow up to three pounds of copper sulfate per acre to be added in the course of a year. For many farmers, this would not be enough, and double that application would not be unusual, especially in this region. Still, Shinn tried to abide by this strict limit.

Like all Long Island viticulturalists, the Estate uses Vertical Shoot Positioning (VSP) for training their vines. The vines are planted to a 7’×4’ European-type density, which helps to lower yields and leads to more intense wine. Then, shortly after budbreak they select the shoots that each vine will grow to provide canopy, removing the rest. Once the vines bear fruit, they go through each one again, removing about two-thirds of the berries so that the remainder will benefit better from the resultant increased nourishment they receive from the vine. This means that the wines made from this fruit will have more intense flavor and aroma without having to resort to very much intervention in the winery.

One approaches the winery from a narrow country road distinguished only by the sign for the estate and the attractive farmhouse by the entrance. A tall windmill, newly installed to generate electricity for the winery spins its blades in the wind and stands as a testament to Barbara and David’s commitment to self-sufficiency and sustainability. Carefully-tended rows of vines have been planted nearly to the edge of the road. Barbara and David were in the parking area with Anthony Nappa, their winemaker back in 2010, when I arrived. (Anthony is now winemaker at Raphael and Patrick Caserta has taken his place.) Shortly, we went to the warehouse where they age their wines in oak barrels.

Tasting from the barrels is always an interesting challenge, as one is tasting a wine in the process of maturation rather than when it is ready to drink, but quality is evident in each sample of the red wine that we taste . . . much of which is destined for eventual blending. Shinn produces a large variety of wines, red, white, rosé, and even a sparkling wine. Their best wines are made exclusively from estate-grown grapes (the other wines are from grapes bought from local growers). These are the wines that are meant to benefit from the organic and Biodynamic procedures that they follow. We then proceeded to taste their many, distinctive wines in the tasting room. (A full discussion of the wines will come in a separate posting.)

The vineyard tour brought us first to the irrigation system, which is an electrically-controlled mechanism that Shinn uses primarily for its Biodynamic compost tea inoculation, which is administered once a month. The tea is made by taking the Biodynamic preparation that has been aged in cow horns buried in the ground, then mixed with water into a 50-gallon batch that is fed into the twenty-two acre vineyard over a period of an hour. This is but one of several means by which Shinn provides the necessary, natural nutrients to keep the soil healthy. Other organic soil amendments include limestone, potassium, humic acid, kelp, and fish hydrolizate (liquefied fish, which is rich in nitrogen).

Furthermore, the Shinn vineyard uses a full cover crop, which is to say, the crop is not only between the vine rows, but grows right into them. They do not even till the soil. As the Shinn Website explains it:

As a vineyard is a monoculture crop, vegetal diversity is attained by planting various kinds of cover crops between the rows of vines. Thus there are different kinds of grass, clover, and perennials and annuals that grow throughout the vineyard. This cover crop provides habitat for all manner of insect life, enhances the organic mix of the soil, and is a heal thy environment for the microorganisms of the soil.

In addition to its diversity, the cover crop also helps reduce the vigor of the vines by forcing them to compete for water with other vegetation when it’s rainy (a good thing when one is growing wine grapes) and at the same time helps the soil retain moisture better when it’s dry.

Like any vineyard that is farmed according to sustainable practices, Shinn Estate employs Integrated Pest Management to deal with insect pests (which means using natural predators to help control them). They also have sought to encourage insectivore bats to live in special habitats built for them in the vineyard—so far, however, the bat houses have no takers.

They planted different clones of each grape variety, with six selections of Merlot, for example, and three each of Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Malbec, and Petit Verdot. There are also two selections of Sauvignon Blanc and Semillon that account for the white varieties. Each block of grapes is hand-harvested separately, with the east and west sides of each row of vines being picked separately as well. In addition, they also lease a small, five-acre plot, Schreiber Vineyards, which is planted with 30-year-old vines of Chardonnay and Riesling, which adds more variety to their portfolio of wines. It lies just a mile up Oregon Road and is farmed identically to the Shinn vineyards.

Given all of this care and attention in the vineyard, the fact remains that weather will inevitably have an impact, and in a region like Long Island—unlike California—weather variability is a given. It is, of course, a major reason for vintage differences. Last year, for example, there were very heavy rains that affected some vineyards much more than others. Where some vineyards only a few miles away lost up to 30 or 40% of their fruit, Shinn only lost about 10 to 15%. The reason was their particular mesoclimate—the heavy rains left their crop thoroughly soaked, and the vines looked as though they were on the verge of collapse, but just after the rain was over, a strong, persistent wind came up that dried the vines quickly, so that even the wild yeasts on which they depend in the winery were restored after only a few day. The berries lost all the water they’d absorbed very quickly too, so the damage was minimal. (Of course, the weather of another summer could produce the reverse of this outcome there is never a guarantee.)

By 2012 Shinn Estate was one of the founding Vineyards to join the Long Island Sustainable Winegrowers certification program (for more about it see the post, LISW). That was the easy part, as it were, since they were already following all the practices set forth in the LISW workbook. The hard part, organic certification, still eluded them in 2017 as downy mildew, in this humid climate, still cannot be tamed by strict adherence to organic grower’s guidelines.

And now they have sold Shinn Estate to a New Jersey financier and his wife, Barbara and Randy Frankel : Shinn Estate Announcement of Sale. gazete günü wrote that the sale had “not been part of the plan,” but an unexpected offer changed that. “It came as a surprise to us someone would walk through the door and make us an offer,” he said. He declined to discuss terms of the sale or the new owners.

Randy Frankel is a former managing director at Goldman Sachs, whose various business interests include a minority stake in the Tampa Bay Rays baseball franchise and part-ownership of Windham Mountain Ski Resort in Windham, N.Y., according to an online biography. The Frankels wanted to take a new path in business, and as residents of the Hamptons were well familiar with the wineries of the East End of the Island. They hired Robert Rudko as an advisor. Rudko, who has been in the wine trade for many years, helped find the property, which fit their hopes and expectations exactly.

Rudko is now running the property as both CEO and General Manager he is working with the new owners, assessing the vineyard, the winery and tasting room, and the B&B. Already, according to him, an expanded tasting room with a real “Wow” design is in the works. The winery is due for some significant equipment upgrades and the B&B is being refurbished. He said that once all the work is completed, it will leave visitors “slack-jawed” by the transformation.

Patrick Certa, who has worked with the Shinns as winemaker for several years now, will continue in that role. The vineyard and the sustainable practices used to work it shall continue as well. However, the new owners are hoping to acquire new vineyard parcels to add to the current acreage in order to expand production.

Barbara and David were apparently mentally ready for this break, as they already had a commitment to running a hydroponic farm that they own in Maine. Nevertheless, they said they will remain connected to the business as consultants for the “foreseeable future.”

The sale represents the closing of a distinguished and dramatic chapter in the story of the wineries of Long Island and the opening of a new one.

Shinn Estate Vineyards and Farmhouse
2000 Oregon Road
Mattituck, NY 11952
631-804-0367

Based on interviews with David Page and Barbara Shinn, 18 June 2010, with additions from their Website, and on 23 May 2014. The interview with Robert Rudko was on 24 April 2017.

Share this:

Like this:


Rosh Hashanah Wines! (Kosher Wine Picks)

Happy Rosh Hashanah! Bring in the Jewish New Year with a few of our favorite Kosher wine picks for this season. Though we’re pretty happy about our year-round Kosher wine selection, we’ve made sure to layer in a few more additions just for the holiday.

Love a nice red? We highly recommend Arza ‘Ariel’ Merlot. Expect flavors of blackberry and raspberry with a soft finish.

Another fantastic wine to look for is ARFI ‘Gabriel’ Cabernet Sauvignon. Simply a phenomenal wine! Black currant, olive, cedar, and black cherry notes are coupled with a delicate structure.


The Adventure Begins

Merhaba! First, let me start off by saying thank you for taking the time to check out my blog and what I have to say about all things viticulture and enology. I sincerely do appreciate it! Now let me tell you a little about myself. Aside from being an ardent lover of plants and an aspiring viticulturist, I’m currently a Sophomore at Cornell University, where I’m centering my studies around Plant Sciences and Viticulture & Enology. In addition to my passion for plants and science, I also enjoy reading–novels, historical nonfiction, poetry, essays, etc.–and have a passion for music. I have played trumpet for the last nine years and try to play as much as I can, which has led me to pursue private instruction, as well as play in Cornell’s Wind Symphony. Whenever I’m not reading, it is likely that one will find me whistling, singing, or humming and even while working in the vineyard I usually have a tune playing through my head.

Now back to the topic of plants and wine. This summer I fortunately find myself working amidst the vineyards and fields of Long Island’s North Fork and in particular, I’m a Sustainable Viticulture Intern working with Cornell Cooperative Extension and Cornell University’s Long Island Horticultural Research & Extension Center. To be entirely honest, I’m fairly new to the fields of viticulture & enology, but my purpose for this summer is twofold: to familiarize myself with the many aspects of sustainable wine grape production, and to gain a better understanding of how the wine industry operates on Long Island.

I should count myself lucky to call Long Island my home for these summer months, as not only do I get to work and live amongst its picturesque scenery and friendly citizenry, but I get to do so in the midst of one of the most agriculturally important times of the year. In other words, the North Fork is hustling and bustling, and the local farmers’ markets and stalls are abundant with fresh goods. Additionally, I find myself working alongside a wine industry that is quickly garnering critical acclaim for its quality wines and increasing use of sustainable methods of production. That being said, I greatly look forward to exploring Long Island’s North Fork, as well as the fascinating world of wine and grapes, and I hope that you choose to join me.


Videoyu izle: Üzüm bağlarını sürme, Üzümler pulluk ile sürülürse gelişimi düzgün oluyor, bağlar neden sürülür